-
1. Among multiple choices of text, what motivated you to particularly select Fassbinder’s play
“Katzelmacher" which is also made into a film in 1969, and translate it into a theatrical production with Indian artists?
-
I wanted to direct a play which not
just had a German relevance, but which also had an international appeal. Already worked as a journalist with the content of Indian society,
especially when it all comes to the position of women in Indian Society, raping, domestic violence and foreigners as a guest worker, all that gave me the idea of combining the idea of
combining the film script of “Katzelmacher” and the theatre piece.Taking the German element I
started reconstructing it in India. Such fusion of screenplay and theatre play had never happened before. I decided to keep the original German name which describes the fear of a society,
when a foreigner turns up. All they think about is that this stranger will destroy their life, their habits, rituals and only keeps on reproducing himself. With 12 great actors and
actresses, I worked for 3 weeks in English and later switched to Hindi.
-
2. What was your process of assigning roles to your cast and how did you make that
choice?
-
This has a
lot to do with the archetype of characters, which was the main thing. I trained and inspected the kind of archetype that was in front of me and then appointed an actor or actress to the
character of the play, that fitted this archetype. I wanted to see their abilities. I had a very special technique of emotional training through which I worked with them. I basically had
let them talk in Hindi. Even though I couldn’t understand a word it was interesting to know how open the person is. It also allowed me to speculate their sense of humor. Physical
presentation was also taken care of. If I had the character of a great guy supposedly a leader of the party, with the ability to lead like a king, a good-looking man would definitely
succeed in persuading the girls to listen to him and eventually respect him. To be honest, I believe the cast chose me. I must say, I had a cast of twelve great actors and
actresses.
-
3. The character of Elizabeth and her husband, Peter is quite interesting to watch. While
Elizabeth is dominating, Peter is submissive and follows her. How did you manage to fit such elements in theatre?
-
People
these days want a realistic show or a realistic movie, but theatrical concepts are never realistic because it is an art. I took this chance to tell a very simple story. I wanted to show
not just patriarchal violence but also give a blow of violence over a man inflicted by a woman, thus giving it a different purview. The scene where Elizabeth is sitting like a queen up
there holding her little dog on her chair gives her an authoritative. When she says, ‘Come on take me down, take me down’, I really wanted to show the capacity of a woman to dominate the
male member. So, with the help of Peter’s submissive character I tried to present his inner desire to possess the position that Elizabeth was physically holding, his willingness to take
over all the tribulations in order to achieve that seat someday. This puts light on the fact that some people even today wish to take over the trouble over them in the hope of some light
in the end.
-
4. Sexuality, from the Indian perspective is seen very differently compared to how Fassbinder
in his play portrayed. His play explored both heterosexuality and homosexuality. Given the fact, that your production is based in India, were there any challenges that you faced in
keeping up with the original narrative?
-
Fassbinder
didn’t mention Homosexuality at all! That was my idea and concept. But he surely would have been proud of me, as he was bisexual. My technique of direction is a little different from that
of Fassbinder. I was deeply affected by the documentary film India’s daughter. We all are familiar with the horrifying rape case of Nirbhaya. It had a grave impact over the
Europeans’ perception of, be it Yoga, the retro culture or food. It is a terrifying memory of what happened to the girl nine years ago in Delhi. I am politically aware person, and this
was the reason behind my necessity to understand the country I was living in at that time. I was happy to come to India for the first time considering the great opportunities it grants to
one. But I knew the serious issues pertaining to domestic violence, resistance to homosexuality, and its conservative nature towards sex education.
-
I was
aware that our topic of work was not a matter of major concern in Germany now. But I have seen how we treat the maid, the poor Uber driver, and people who belong to lower caste. This is
an interesting aspect which I combined as well.
-
5. The character of "Gunda", played by Devika, sings a song in the
play. Was her casting for this role primary based on her talent or did you want to present a Bollywood number that would support the script of the play?
-
Well the
thing is that, singing is one of the most important aspects in a film. I did my PhD on Filming and am very aware of music’s power to deliver emotions to the audience in a special way. So,
I use this for the character of “Gunda” who gets a chance to reveal her true feelings. She is a plain girl, and nobody desires her. To communicate her inner feeling of being lost,
loneliness and longing, she sings because she finds is no better way to express it. She sings out her inner monologue and this indeed is a very special moment for me as well.
-
6. The character of “Yorgos“, played by Tribuwhan Nath, who is an outsider, has a very
impressive entry, with a dramatic silhouette effect. How did you visualize this?
-
I focus
more on the psychology of images which basically talks about symbolism. I gave Yorgos this impressive entry because of the meaning it brings out. What is interesting here is that he is
the only person who comes inside. Although, all of them present inside have desires to go somewhere, do something and prosper, nobody wishes to leave and continues to remain stuck inside.
Infact, even Yorgos takes his entry as the moment of stepping into ‘paradise’ and hopes to have a better life. However, in the end, it is him who questions the existence of
'paradise’.
-
7. There is another scene where he is seen making a painting on
the wall. Why did you choose this particular scene for him?
-
He is a
nice, handsome guy who too had dreams. He is an artist and even though he was working as a guest worker he is liked by quite a few from the gang. He is an optimistic person who is ready
to show his work to the whole world but sadly nobody recognizes it. I wanted to show that he was not just a dumb worker but a very talented and intelligent man. It is interesting to see
that the moment he meets the girl, who is suggested to be his future mistress, he is confidently able to show his ability.
-
We were
all together as a great team, with a wonderful directing assistant Anirban Banik, which was important for me. After two weeks I stopped the
normal rehearsal and then had solo rehearsals with each character and worked on their movement, feelings, positions, and aim of the character. When I took the solo class, an interesting
thing happened; I stated using the highlighting technique to understand what the character wanted, what his/her prime desire was throughout the play and the former’s relationship with the
other characters. I wanted each character to ponder over the other characters on their actions, feeling, thoughts and work. We went through the psychological analysis of the characters
together. It was very interesting and that’s how we got involved, step by step, in the whole play.
-
8. The colour “Red” is visibly dominant in the play. Why is that?
-
Yes, but
also blue and black, typical symbols for men and women. We think that because we live in the 21st century we can talk much about gender and sexuality, but I personally believe
that ‘men and women are different’. This can be a challenge and a problem. For me it was very important to show that most of the times women in this play think and behave in a very
stereotypically gendered manner. In Katzelmacher, people are not able to talk and flag their opinion over issues pertaining to gender and sexuality. Their speech is somehow bounded, and
the colors are symbolic of their muted speech. The girls are seen wearing red or pink and the boys wearing black and blue which again relates to the colors associated with genders given
by the society. The men are presented in cold colors – blue and black while the women are in bold colors –red symbolizing love and blood, and pink again being a girlish color. Colours
help us understand their inability to take off the clichés which is represented by dialogues like “I want to have a child”, “I want to have a nice husband”, “I want to own a lot of
money”, “I want a good wife”, etc. With these costumes I was able to show both the challenges and the problems faced.
-
9. As this production was also a huge learning experience not just for the actors and actresses
but everyone involved, how did you keep this factor in mind?
-
The whole
thing was a very interesting process because of course I used different techniques. The most important task for me was to find a good text which could incorporate my twelve talented young
actors and actresses whom I had selected from the National School of Drama (NSD). It was essential for them to have a wonderful learning experience. I am not an enthusiast when it comes
to the typical situation in so many theatre companies, when only two leading roles dominate the play and all the others get the feeling not being able to show their abilities. Therefore,
I wanted to make sure on my part that all the cast members selected by me had a substantial role play through which they could present themselves at the fullest.For two days, I worked
with each character very separately because I think it is very important in any drama school that the young next generation of actors and actresses get a chance to showcase their
talent.
-
10. Is there anything that you would like to add about the play which I may not have
asked?
-
About the
play, I think lots of people admire the fact that I am a foreigner who has come to India to talk about problems whose existencehave become so common today and still does not get spoken
about. But for me, these problems that we have are not personal to only one nation but are universal and is an important matter of discussion
-
And next year, 2020 it is the
Fassbinder Year. He would have turned 75 and his work is going to be celebrated. What a pity that the NSD is not able to show this production in this for us in Germany very special Fassbinder
Year.